All types of contracts can be translated from any output language into any target language. Common forms of contract translation follow: the translation of a contract or document requires absolute confidentiality for several reasons. The translated document may contain information that should remain hidden from competitors or other staff members. If this information is in the wrong hands, you will end up paying. The documents you translate may relate to an ongoing investigation or ongoing process. If you`re not sure, you assume you can`t share the contents of a legal document. GTS offers translation services in more than 80 languages, including French, German, Italian, Spanish, Russian, Japanese, Chinese, Arabic and Hebrew. And we translate the contracts from each language to English. We have a controlled team of legal translators in the country, some of whom practice sworn lawyers and translators. We tailor individual translators to specific requirements, so it doesn`t matter if you have an employment contract, a sales contract or a lease, a confidentiality agreement or a lease. Our competent native language translators are at your disposal to process your application with the quality you need for such important and legally binding documents. We often translate examples of contracts and legal documents The processing time for the translation of your contract depends on a number of different factors, such as. B the languages required or the total number of words in your document.
As a general rule, however, we are able to translate contracts of up to 2,500 words (about 5-6 pages) into a single working day! For larger files and documents, send your contract to our email address and we`ll contact you with a specific processing time for translation in just 30 minutes! All of our translators have at least five years of legal translation experience and are also regularly tested. We know that confidentiality is key, and therefore all of our translators sign strict confidentiality agreements to ensure that the content of your documentation remains private We translate your or your business partner`s contracts from virtually any source in any target language. We have developed a specific practice for the translation of commands using the best international translation standards (ISO17100 / 111669 / EN 15038 / etc.) and our own internal processes and platforms. Contract translations are carried out by native-language linguists (A-language) according to the translation, revision and audit model. Our Contract Translation Service not only ensures the use of the right grammar and terminology, but also the appropriate lexis, styles and zone patterns. Default translations are the most effective option, unless you really need an official certified translation. They are perfectly suited to company documents for internal use: contracts, agreements, etc. At the Ibidem Group, we translate legal documents on a daily basis: contracts, appeals, notarized deeds and certificates, statutes, financial statements… Some of our best translators are professional lawyers, actually. We can even provide certified translations, as our translators are certified by local authorities around the world. We translate contracts and legal documents for companies, law firms and individuals.
If you need an official translation to be able to file it with a court, government agency or message, we can affix each page with our corporate seal and provide you with a business certificate. Translation Services 24 is a specialist translation office in London, UK, specializing in the provision of officially accredited translations of contracts and other legal documents. Our extensive network of contract translation linguists, translators and interpreters is capable of covering more than 200 different languages and sending your documents to you immediately.